"Seven Days" was all she wrote
"Yedi Gün" tüm yazdığıydı
A kind of ultimatum note
Bir tür ültimatom not
She gave to me, she gave to me
Bana verdi, bana verdi
When I thought the field had cleared
Tarlanın temizlendiğini sandığımda
It seems another suit appeared
Başka bir suit göründü demek
To challenge me, woe is me
Meydan okumak için, vah başıma gelenler
Though I hate to make a choice
Bir seçim yapmaktan nefret etsem bile
My options are decreasing mostly rapidly
Seçeneklerim hızla azalıyor
Well we'll see
Göreceğiz
I don't think she'd bluff this time
Bu sefer blöf yaptığını sanmıyorum
I really have to make her mine
O benim olmalı
It's plain to see
Bu görülecek bir ova
It's him or me
Bu o ya da ben
Monday, I could wait till Tuesday
Pazartesi, Salıya kadar bekleyebilirdim
If I make up my mind
Eğer fikrimi değiştirirsem
Wednesday would be fine, Thursday's on my mind
Çarşamba iyi olur, Perşembe aklımda
Friday'd give me time, Saturday could wait
Cuma bana zaman verebilir, Cumartesi bekleyebilir
But Sunday'd be too late
Ama Pazar çok geç olur
The fact that he's six feet ten
Gerçek şu ki o 6 feet 10
Might instill fear in other men
Başka adamlarda yavaş yavaş korkular olabilir
But not in me, The Mighty Flea (flee?)
Ama bende yok, Güçlü Pire
Ask if I am mouse or man
Fare miyim insan mıyım sor bana
The mirror squeaked, away I ran
Ayna gıcırdadı, ben de kaçtım
He'll murder me in time for his tea
Çayı için beni zamanla öldürecek
Does it bother me at all
Beni hiç sıkar mı bu
My rival is Neanderthal, it makes me think
Rakibim Neanderthal, bu beni düşündürür
Perhaps I need a drink
Sanırım bir içkiye ihtiyacım var
IQ is no problem here
IQ sorun değil burda
We won't be playing Scrabble for her hand I fear
O korktuğum elleriyle Scrabble oynamayacağız
I need that beer
Şu birayı ver bana
Monday, I could wait till Tuesday
Pazartesi, Salıya kadar bekleyebilirdim
If I make up my mind
Eğer fikrimi değiştirirsem
Wednesday would be fine, Thursday's on my mind
Çarşamba iyi olur, Perşembe aklımda
Friday'd give me time, Saturday could wait
Cuma bana zaman verebilir, Cumartesi bekleyebilir
But Sunday'd be too late
Ama Pazar çok geç olur
Seven days will quickly go
Yedi gün hızla geçer
The fact remains, I love her so
Gerçek hatırlanır, onu seviyorum işte
Seven days, so many ways
Yedi gün, çok fazla yol
But I can't run away
Ama kaçamam
Monday, I could wait till Tuesday
Pazartesi, Salıya kadar bekleyebilirdim
If I make up my mind
Eğer fikrimi değiştirirsem
Wednesday would be fine, Thursday's on my mind
Çarşamba iyi olur, Perşembe aklımda
Friday'd give me time, Saturday could wait
Cuma bana zaman verebilir, Cumartesi bekleyebilir
But Sunday'd be too late
Ama Pazar çok geç olur
Do I have to tell a story
Hikaye anlatmak zorunda mıyım
Of a thousand rainy days since we first met
İlk tanıştığımızdan beri binlerce yağmurlu günü
It's a big enough umbrella
Bu yeterince büyük bir şemsiye
But it's always me that ends up getting wet
Ama hep en sonunda ıslak biter
Sting - Seven Days Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Sting - Seven Days şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;