Right now inside the place to be with the one JAY-Z and Bey
Şimdi içeride Jay-Z ve Bey ile birlikte olmak için
Slowing down the dance to a different type of speed
Dansı hızın farklı bir tipi ile yavaşlatıyor
You know it's Cool & Dre deh pan the beat
Bilirsin bu Cool & Dre müziği pişir
You know, a bloodclaat heat
Bilirsin, bir lanet ısı
(Right)
(Doğru)
Let's make love in the summertime, yeah
Hadi yaz zamanında sevişelim, evet
On the sands, beach sands, make plans
Kumlarda, plaj kumlarında, planlar yapalım
To be in each other's arms, yeah
Birbirimizin kollarında olmak için, evet
Let it breathe, let it breathe
Bırak nefes alsın, bırak nefes alsın
I wanna drown in the depth of you, yeah, yeah
Senin derinliğinde boğulmak istiyorum, evet, evet
When the water's so blue (so blue, so blue)
Su çok mavi olduğu zaman (çok mavi, çok mavi)
So blue (so blue)
Çok mavi (çok mavi)
I need to take my time, oh yeah
Kendime zaman ayırmam lazım, oh evet
Show you somethin' real (so real)
Sana gerçek bir şey gösteririm (çok gerçek)
So real (let it breathe), so real (let it breathe, so real)
Çok gerçek (bırak nefes alsın), çok gerçek (bırak nefes alsın,çok gerçek)
I want you to come inside right now
Şimdi içeri gelmeni istiyorum
So you know just how I feel
Böylece nasıl hissettiğimi öğrenirsin
How I feel (let it breathe, let it breathe), yeah
Nasıl hissettiğimi (bırak nefes alsın, bırak nefes alsın) evet
We never been this far from the shore
Kıyıdan hiç bu kadar uzak olmamıştık
We might not ever go back anymore
Belki artık hiç geri dönmeyebiliriz
Got you all in your emotions, hit you with the force then
Tüm duygularınla yakaladım seni, sonra sana kuvvetle vurdum
Tell me your desires, I won't ever tire
Bana arzularını söyle, asla yorulmayacağım
You'd rather play the game than to throw the fight
Sen kavga etmekten ziyade oyun oynamayı tercih edersin
Boy you know that ain't right
Oğlum biliyorsun bu doğru değil
When I'm needing your affection, I need that attention
Sevgine ihtiyaç duyduğum zaman, o ilgiye ihtiyacım var
Up and down motion, come swim in my ocean, yeah yeah
Yükselme ve alçalma hareketi, gel ve okyanusumda yüz, evet evet
Let's make love in the summertime, yeah
Hadi yaz zamanında sevişelim, evet
On the sands, beach sands, make plans
Kumlarda, plaj kumlarında, planlar yapalım
To be in each other's arms
Birbirimizin kollarında olmak için
Let it breathe, let it breathe
Bırak nefes alsın, bırak nefes alsın
I wanna drown in the depth of you, yeah, yeah (yeah, yeah)
Senin derinliğinde boğulmak istiyorum, evet, evet (evet, evet)
Where the water's so blue
Suyun çok mavi olduğu yerde
So blue (so blue)
Çok mavi (çok mavi)
I brought my sand to the beach
Plaja kumumu getirdim
Hopped out the Lam' with the sheep
Koyun ile Lam'den dışarı atladım
Skin rugs on the floor
Vücut yeri örtüyor
We hugged, made love on the seats
Sarıldık, koltuklarda seviştik
We tried to hide in the hills
Tepelerde saklanmaya çalıştık
We watched the sky turn peach
Gökyüzünün şeftali rengine dönmesini izledik
Summer's light like, summer's night
Yazın ışığı gibi, yazın gecesi
It's like, Christ masterpiece
Bu tıpkı Tanrının sanat eseri gibi
She taste like Corona Light, sweet
Onun tadı Corona Light gibi, tatlı
Even the lime gotta squeeze
Limon sıkılması gerektiği zaman bile
She gave me a lil' swig, to chase behind my weed
O bana küçük bir yudum verdi, otumun arkasından takip etmesi için
If I can stay in her hair forever, that'd be fine by me
Eğer onun saçının içinde kalabilirsem sonsuza kadar, bu benim için sorun olmaz
I don't have no concept of time
Hiçbir zaman konseptine ihtiyacım yok
Even with a rose gold Concept on me
Üzerimdeki rose gold konseptle bile
I remember summer nights in the projects
Projelerdeki yaz gecelerini hatırlıyorum
Bullet rounds interrupting my Chi
Chi'mi kesen kurşun raundları
When the worst thing that could happen
En kötü şey olabileceği zaman
Zipped up his jacket and ran back down the street
Ceketinin fermuarını çekti ve sokaktan aşağı koştu
In Bel-Air, only the nights get cold
Bel Air'de, sadece geceler soğur
I wrapped a yellow jacket 'round Bey
Bey'in etrafına sarı bir ceket sardım
It's not lost on me, music has my kids sound asleep
Beni etkilemez, müzik çocuklarımın uyuyor gibi gözükmesine sebep oldu (?)
Oh, let's make love in the summertime, yeah
Oh, hadi yaz zamanında sevişelim, evet
On the sands, beach sands, make plans
Kumlarda, plaj kumlarında, planlar yapalım
To be in each other's arms, yeah
Birbirimizin kollarında olmak için, evet
Let it breathe, let it breathe
Bırak nefes alsın, bırak nefes alsın
I need to take my time to show you somethin' real (so real)
Sana gerçek bir şey göstermek için zamana ihtiyacım var (çok gerçek)
This is real (so real)
Bu gerçek (çok gerçek)
I want you to come inside right now
Şimdi içeri gelmeni istiyorum
So you know just how I feel, how I feel
Böylece nasıl hissettiğimi öğrenirsin, nasıl hissettiğimi
Let's make love in the summertime
Hadi yaz zamanında sevişelim
Let's make love in the summertime
Hadi yaz zamanında sevişelim
Be in each other's arms
Birbirimizin kollarında olalım
Let it breathe, let it breathe
Bırak nefes alsın, bırak nefes alsın
Let's make love in the summertime, yeah
Hadi yaz zamanında sevişelim, evet
On the sands, beach sands, make plans
Kumlarda, plaj kumlarında, planlar yapalım
To love in each other's arms, yeah
Birbirimizin kollarında olmak için, evet
Love is universal
Aşk evrensel
Love is going to express itself as a form
Aşk kendisini birbirini affetmenin ve merhametin
of forgiveness and compassion for each other
bir biçimi olarak ifade edecek
The Carters - Summer Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. The Carters - Summer şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;