39
So the fire is almost out
and there's nothing left to burn
I've run right out of thoughts
and I've run right out of words
As I used them up, I used them up
The fire is almost cold
and there's nothing left to burn
I've run right out of feeling
and I've run right out of world
And everything I've promised
And everything I've tried
Everything I ever did
I used to feed the fire
I used to feed the fire
I used to feed the fire
I used to feed the fire
I used to feed the fire
But the fire is almost out
Is almost out
And there's nothing left to burn
No there's nothing left to burn
...not even this...
And the fire is almost dead
and there's nothing left to burn
I've finished everything
..And all the things I've promised
And all the things I've tried
All the things I ever dreamed
I used to feed the fire
I used to feed the fire
I used to feed the fire
I used to feed the fire
But the fire is almost out
Half my life I've been here
Half my life in flames
Using all I ever had
To keep the fire ablaze
To keep the fire ablaze
To keep the fire ablaze
But there's nothing left to burn
No there's nothing left to burn
And the fire is almost out
The fire is almost out
The fire is almost out
Almost out..
Almost out..
Almost out..
Almost out..
And there's nothing left to burn
39
Yani ateş neredeyse sönmüş
ve yakmak için hiçbir şey kalmadı
Düşünceleri tamamen tükettim
ve kelimeleri tamamen tükettim
Onları bitirdiğim gibi, onları bitirdi(ği)m (gibi)
Ateş neredeyse soğuk
ve yakmak için hiçbir şey kalmadı
Duyguları tamamen tükettim
ve dünyayı tamamen tükettim
Ve söz verdiğim her şey
Ve çabaladığım her şey
Şimdiye kadar yaptığım her şey
Ateşi beslemeye alışkınım
Ateşi beslemeye alışkınım
Ateşi beslemeye alışkınım
Ateşi beslemeye alışkınım
Ateşi beslemeye alışkınım
Fakat ateş neredeyse sönmüş
neredeyse sönmüş
..Ve yakmak için hiçbir şey kalmadı
Hayır yakmak için hiçbir şey kalmadı
...bu bile...
Ve ateş neredeyse sönmüş
ve yakmak için hiçbir şey kalmadı
Her şeyi mahvettim
...Ve söz verdiğim her şey
Ve çabaladığım her şey
Şimdiye kadar hayal ettiğim her şey
Ateşi beslemeye alışkınım
Ateşi beslemeye alışkınım
Ateşi beslemeye alışkınım
Ateşi beslemeye alışkınım
Fakat ateş neredeyse sönmüş
Buradaki yarı yaşamım
Alevler içindeki yarı yaşamım
Şimdiye kadar sahip olduğum her şeyi kullanarak
ateşi alev alev tutmak için
ateşi alev alev tutmak için
ateşi alev alev tutmak için
Fakat yakmak için hiçbir şey kalmadı
Hayır yakmak için hiçbir şey kalmadı
Ve ateş neredeyse sönmüş
Ateş neredeyse sönmüş
Ateş neredeyse sönmüş
Neredeyse sönmüş
Neredeyse sönmüş
Neredeyse sönmüş
Neredeyse sönmüş
Ve yakmak için hiçbir şey kalmadı
The Cure - 39 Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. The Cure - 39 şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;