I'm in love with your brother
Erkek kardeşine aşığım
What's his name?
Adı ne onun?
I thought I'd come by to see him again
Sanırım onu görmek için yine uğrardım
And when you two danced
Ve siz ikiniz dans ettiğinizde
Oh, what a dance
Oh, ne dans ama
And when you two laughed
Ve siz ikiniz güldüğünüzde
Oh, what a laugh
Oh, ne gülüş ama
Has he mentioned my age love?
Benim aşkımdan bahsetti mi?
Or is he more into young girls with dyed black hair?
Yoksa daha çok saçları siyaha boyanmış genç kızlara mı ilgi duyar?
I'm in love with your brother
Erkek kardeşine aşığım
I thought I'd come by
Sanırım uğrardım
I'm in love with your brother
Erkek kardeşine aşığım
Yes, I am
Evet öyleyim
But maybe I shouldn't ask for his name
Ama belki de onun adını sormamalıyım
And you danced
Ve dans ettiğinizde
Oh, what a dance
Oh, ne dans ama
And you laughed
Ve güldüğünüzde
Oh, what a laugh
Oh, ne gülüş ama
Does he know what I do?
O ne yaptığımı biliyor mu?
And you'll pass this on, won't you?
Ve bunu ileteceksin, değil mi?
And if I ask him once what would he say?
Ve ona bir kez sorsam ne derdi?
Is he willing?
İstiyor mu?
Can he play?
Oynayabilir mi?
If I ask him once what would he say?
Eğer ona bir kez sorsam ne derdi?
Is he willing? Can he play?
İstiyor mu? Oynayabilir mi?
Does he know what I do?
O ne yaptığımı biliyor mu?
And you'll pass this on, won't you?
Ve bunu ileteceksin, değil mi?
And if I ask him once what would he say?
Ve ona bir kez sorsam ne derdi?
Is he willing?
İstiyor mu?
Can he play?
Oynayabilir mi?
I wasn't really looking for some more than
Gerçekten aramıyordum
Some company on the dance floor
Dans pistinde eşlik edecek birinden daha fazlasını
Does he know what I do?
O ne yaptığımı biliyor mu?
And you'll pass this on, won't you?
Ve bunu ielteceksin, değil mi?
I wasn't really looking for some more than
Gerçekten aramıyordum
Some company on the dance floor
Dans pistinde eşlik edecek birinden daha fazlasını
Does he know what I do?
O ne yaptığımı biliyor mu?
And you'll pass this on, won't you?
Ve bunu ileteceksin, değil mi?
Does he know what I do?
O ne yaptığımı biliyor mu?
And you'll pass this on, won't you?
Ve bunu ileteceksin, değil mi?
And if I ask him once what would he say?
Ve ona bir kez sorsam ne derdi?
Is he willing?
İstiyor mu?
Can he play?
Oynayabilir mi?
I wasn't really looking for some more than
Gerçekten aramıyordum
Some company on the dance floor
Dans pistinde eşlik edecek birinden daha fazlasını
Does he know what I do?
O ne yaptığımı biliyor mu?
And you'll pass this on, won't you?
Ve bunu ileteceksin, değil mi?
I wasn't really looking for some more than
Gerçekten aramıyordum
Some company on the dance floor
Dans pistinde eşlik edecek birinden daha fazlasını
Does he know what I do?
O ne yaptığımı biliyor mu?
And you'll pass this on, won't you?
Ve bunu ileteceksin, değil mi?
I wasn't really looking for some more than
Gerçekten aramıyordum
Some company on the dance floor
Dans pistinde eşlik edecek birinden daha fazlasını
Does he know what I do?
O ne yaptığımı biliyor mu?
And you'll pass this on, won't you?
Ve bunu ileteceksin, değil mi?
I wasn't really looking for some more than...
Gerçekten aramıyordum daha fazlasını...
The Knife - Pass This On Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. The Knife - Pass This On şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;