Every now and then
Arada sırada
I get a feeling that I've left something behind me
Ardımda bir şey bıraktığım hissini duyarım
But I don't know what it is yet
Ama henüz ne olduğunu bilmiyorum
Like I tied a piece of string round my finger
Sanki parmağımın çevresine bir parça ip bağladım
And I hope this will remind me
Ve umarım bu ip bana hatırlatacak
Of the places I have been through
İçinden geçtiğim yerleri
When I'm down, down, down
Moralim bozuk olduğu zaman
When I'm down, down, down
Moralim bozuk olduğu zaman
Every now and then
Arada sırada
When I'm feeling lonely
Kendimi yalnız hissettiğim zaman
I turn on my radio
Radyomu açarım
Because I'm hoping that you're out there
Çünkü orada olduğunu ümit ediyorum
It seems so long ago
Uzun zaman önceymiş gibi görünüyor
I would see your writing on a postcard or a note
Bir not veya posta kartında yazını görürdüm
And your stories would excite me
Ve hikayelerin beni heyecanlandırırdı
When I was down, down, down
Benim moralim bozukken
When I'm down, down, down
Moralim bozuk olduğu zaman
Wherever you stop along the way
Yol boyunca nerede durursan
I hope the wind blows you
Umarım rüzgar seni uçurur
Back into my life at the end of the road
Yolun sonunda hayatıma geri dön
And if I'm only dreaming
Ve eğer sadece rüya görüyorsam
Then won't you tear the curtains down?
O zaman perdeleri koparmayacak mısın?
And let the light back into this empty room?
Ve bu boş odaya ışığın geri gelmesine izin vermeyecek misin?
Kissing in your room
Odanda (seni) öpüyorum
Climbing out the window
Pencereden dışarı çıkıyorum
Trying not to make a sound, but
Ses yapmamaya çalışıyorum,ama
With my first love on my mind
Aklımdaki ilk aşkımla birlikte
You see, we were never through
Görüyorsun,biz asla ayrılmıyorduk
I never said I loved you
Seni sevdiğimi asla söylemedim
Even when we said goodbye
Hoşçakal dediğimizde bile
Never thought it was the last time
Bunun son zaman olduğunu düşünmedim
Down, down, down
Morali bozuk,bozuk
And I'm down, down, down
Ve benim moralim bozuk olduğunda
Wherever you stop along the way
Yol boyunca nerede durursan
I hope the wind'll blow you
Umarım rüzgar seni uçuracak
Back into my life at the end of the road
Yolun sonunda hayatıma geri dön
And still, every now and then I hear a voice
Ve hâla,arada sırada bir ses duyarım
Singing to me softly
Bana yumuşak bir şekilde şarkı söyleyen
Deep inside my head
Kafamın derinliklerinde
And it sings till I fall asleep
Ve o ses ben uykuya dalıncaya kadar şarkı söyler
If I'm only dreaming
Eğer sadece rüya görüyorsam
Won't someone tear the curtains down?
Birisi perdeleri sökmeyecek mi?
Tear the curtains down
Perdeleri sökmeyecek mi?
Every now and then I get a feeling
Arada sırada bir his duyarım
It's like I've left something behind
Arkada bir şey bırakmışım gibi
But I don't know what it is yet
Ama henüz ne olduğunu bilmiyorum
Every now and then
Arada sırada
When you're feeling lonesome
Kendini yapayalnız hissettiğinde
Just sing this melody
Sadece bu melodiyi söyle
And remember where going
Ve gittiğin yeri hatırla
When you're down, down, down
Moralin bozuk olduğu zaman
Çeviren:Ahmet KADI
The Noisettes - Every Now And Then Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. The Noisettes - Every Now And Then şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;