Just a castaway
Sadece bir deniz kazazedesiyim.
An island lost at sea, oh
Denizde kaybolmuş bir adada,
Another lonely day
Başka bir yalnız gün.
No one here but me, oh
Benden başka kimse yok.
More loneliness
Daha fazla yalnızlığa
Any man could bear
Hiçbir insan dayanamaz.
Rescue me before I fall into despair
Umudumu yitirmeden kurtar beni.
I'll send an SOS to the world
Tüm dünyaya bir s.o.s. göndereceğim
I'll send an SOS to the world
Tüm dünyaya bir s.o.s. göndereceğim
I hope that someone gets my
Umarım birisinin eline geçer,
I hope that someone gets my
Umarım birisinin eline geçer,
I hope that someone gets my
Umarım birisinin eline geçer,
Message in a bottle, yeah
Şişedeki mesajım.
Message in a bottle, yeah
Şişedeki mesajım.
A year has passed since I wrote my note
Notumu yazdıktan itibaren bir yıl geçti
I should have known this right from the start
Bunu başından beri bilmem gerekirdi
Only hope can keep me together
Yalnızca umut beni toparlar
Love can mend your life
Aşk hayatını düzeltebilir,
But love can break your heart
Ama aşk kalbini kırabilir
I'll send an SOS to the world
Tüm dünyaya bir s.o.s. göndereceğim
I'll send an SOS to the world
Tüm dünyaya bir s.o.s. göndereceğim
I hope that someone gets my
Umarım birisinin eline geçer,
I hope that someone gets my
Umarım birisinin eline geçer,
I hope that someone gets my
Umarım birisinin eline geçer,
Message in a bottle, yeah
Şişedeki mesajım.
Message in a bottle, yeah
Şişedeki mesajım.
Walked out this morning
Bu sabah yürüyüşe çıktım,
Don't believe what I saw
Gördüğüm şeye inanamadım.
A hundred billion bottles
Yüz milyar şişe,
Washed up on a shore
Kıyıya vurmuş.
Seems I'm not alone at being alone
Görüşüne göre yalnız olmakta yalnız değilim.
A hundred billion castaways
Yüz milyar kazazede,
Lookin' for a home
Ev arıyor.
I'll send an SOS to the world
Tüm dünyaya bir s.o.s. göndereceğim
I'll send an SOS to the world
Tüm dünyaya bir s.o.s. göndereceğim
I hope that someone gets my
Umarım birisinin eline geçer,
I hope that someone gets my
Umarım birisinin eline geçer,
I hope that someone gets my
Umarım birisinin eline geçer,
Message in a bottle, yeah
Şişedeki mesajım.
Message in a bottle, yeah
Şişedeki mesajım.
Sendin' out an SOS
S.o.s. gönderiyorum
Sendin' out an SOS
S.o.s. gönderiyorum
Sendin' out an SOS
S.o.s. gönderiyorum
The Police - Message In A Bottle Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. The Police - Message In A Bottle şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;