OH HELLO
oh merhaba
I am the ghost of Troubled Joe
ben sıkıntılı Joe'nun hayaleti
Hung by his pretty white neck
bu tatlı beyaz boyna asıldı
Some eighteen months ago
bir şey bundan onsekiz ay evvel
I travelled to a mystical time zone
mistik bir zaman kuşağına yolculuk ettim
And I missed my bed
ve yatağımı özledim
And I soon came home
ve yakında dönüyorum yuvama
They said :
dediler ki
"There's too much caffeine
çok fazla kafein var
In your bloodstream
senin kanında
And a lack of real spice
ve çok az gerçek tat
In your life"
senin hayatında
I said :
dedimki
"Leave me alone
beni rahat bırakın
Because I'm alright, dad
çünkü iyiyim, babam
Surprised to still
şaşırdı hala
Be on my own..."
kendimin olmama
Oh, but don't mention love
oh, bahsini açma aşkı
I'd hate the strain of the pain again
hiç istemem o acıyla kasılmayı yeniden
A rush and a push and the land that
bir telaş ve itiş ve bu toprak
We stand on is ours
üzerinde dikildiğimiz bizimdir
It has been before
eskiden öyleydi
So it shall be again
demekki yineleyecek
And people who are uglier than you and I
ve senden ve benden çirkin olan insanlar
They take what they need, and just leave
istediklerini alacaklar, ve çekip gidecekler
Oh, but don't mention love
oh, bahsini açma aşkın
I'd hate the pain of the strain all over again
hiç istemem o kasılmanın acısının baştan yinelenmesini
A rush and a push and the land that
bir telaş ve itiş ve bu toprak
We stand on is ours
üzerinde dikildiğimiz bizimdir
It has been before
eskiden öyleydi
So why can't it be now ?
öyleyse neden şimdi de olamasın?
And people who are weaker than you and I
ve senden ve benden zayıf insanlar
They take what they want from life
alacaklar istediklerini hayattan
Oh, but don't mention love
oh, bahsini açma aşkın
No - no, don't mention love !
hayır hayır bahsini açma aşkın!
A rush and a push and the land that
bir telaş ve itiş ve bu toprak
We stand on is ours
üzerinde dikildiğimiz bizimdir
Your youth may be gone
senin gençliğin belki gidebilir
But you're still a young man
ama sen hala genç bir adamsın
So phone me, phone me, phone me
öyleyse ara beni, ara beni, ara beni
So phone me, phone me, phone me
öyleyse ara beni, ara beni, ara beni
Oh, I think I'm in love
oh, aşık olduğumu düşünüyorum
Oh, I think I'm in love
oh, aşık olduğumu düşünüyorum
Oh, I think I'm in love (think I'm in love)
oh, aşık olduğumu düşünüyorum
The Smiths - A Rush And A Push And The Land Is Ours Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. The Smiths - A Rush And A Push And The Land Is Ours şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;