Just because I'm present
Sırf bir hediye oluşum
Don't mean I forgot about you back home
Seni evde unuttuğum anlamına gelmez
You think I'm surrounded
Benim etrafımın sarıldığını düşünüyorsun
But babe, I do most of this alone
Ama bebeğim, ben bunu çoğunlukla yalnız hallediyorum
People come, I push them away
İnsanlar gelir, ben onları uzağa iterim
People talk, I know what they say
İnsanlar konuşur, ben onların ne dediğini bilirim
People come, I push them away
İnsanlar gelir, ben onları uzağa iterim
People talk, I know what they say
İnsanlar konuşur, ben onların ne dediğini bilirim
What about you?
Ya sen napıyorsun?
When I fuck things up
Ben işleri mahvettiğimde
When I fuck things up in front of camera flashes
Ben kamera flaşlarının önünde işleri mahvettiğimde
What about you?
Ya sen napıyorsun?
When all I built up
Ben her şeyi düzeltmeye çalıştığımda
When all I built up with sweat, blood, tears just crashes
Ben her şeyi terle, kanla, gözyaşıyla düzeltmeye çalıştığımda sadece her şey mahvoluyor
What about you?
Ya sen napıyorsun?
What about you?
Ya sen napıyorsun?
"Money is a problem"
"Para mesele"
You say in a way like I'm to blame
Sen bunun gibi bir sebepten suçlandığımı söylüyorsun
I don't really need them
Gerçekten onlara ihtiyacım yok
All I want is for us to stay the same
Bizim için tek istediğim aynı kalmak
What about you?
Ya sen napıyorsun?
People come, I push them away
İnsanlar gelir, ben onları uzağa iterim
People talk, I know what they say
İnsanlar konuşur, ben onların ne dediğini bilirim
People come, I push them away
İnsanlar gelir, ben onları uzağa iterim
People talk, I know what they say
İnsanlar konuşur, ben onların ne dediğini bilirim
What about you?
Ya sen napıyorsun?
When I fuck things up
Ben işleri mahvettiğimde
When I fuck things up in front of camera flashes
Ben kamera flaşlarının önünde işleri mahvettiğimde
What about you?
Ya sen napıyorsun?
When all I built up
Ben her şeyi düzeltmeye çalıştığımda
When all I built up with sweat, blood, tears just crashes
Ben her şeyi terle, kanla, gözyaşıyla düzeltmeye çalıştığımda sadece her şey mahvoluyor
What about you?
Ya sen napıyorsun?
What about you?
Ya sen napıyorsun?
What about you?
Ya sen napıyorsun?
What about you?
Ya sen napıyorsun?
Yeah, oh, what about you?
Evet, oh, ya sen napıyorsun?
Oh, yeah, nah, when I fuck things up, yeah
Oh, evet, hayır, işleri mahvettiğimde, evet
Oh, yeah, fuck things up, what about you?
Oh, evet, mahvettiğimde, ya sen napıyorsun?
Oh, what about you (fuck things up)
Oh, ya sen napıyorsun (mahvettiğimde)
(When I fuck things up)
Ben işleri mahvettiğimde
Fuck things up
İşleri mahvettiğimde
Coming over me
Bana gel
(All of these flashes)
(Bütün bu flaşlar)
What-a-bout-You?
Ya sen napıyorsun?
(All of these flashes)
(Bütün bu flaşlar)
Comin' over me
Bana gel
When I fuck things up
Ben işleri mahvettiğimde
In front of camera flashes
Kamera flaşlarının önünde
(All of these flashes)
(Bütün bu flaşlar)
What about you?
Ya sen napıyorsun?
When all I built up, with sweat, blood, tears just crashes
Ben her şeyi terle, kanla, gözyaşıyla düzeltmeye çalıştığımda sadece her şey mahvoluyor
What about you?
Ya sen napıyorsun?
Fuck things up, yeah
İşleri mahvettiğimde, evet
Tove Lo - Flashes Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Tove Lo - Flashes şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;