Bridge to Heaven - Cennete Giden Köprü
Sailing home on silver wings
Gümüş kanatlar üzerinde eve yelken açıyoruz
Sailing home where freedom rings
Özgürlük zilinin çaldığı yere, eve yelken açıyoruz
The night is cold and dark December
Soğuk ve karanlık Aralık gecesi
Long is the road and we must walk alone
Upuzun yol ve tek yalnız yürümeliyiz
Until our hearts will melt the sky
Kalplerimiz gökyüzünü eritinceye kadar
While angels wings are passing by
Meleklerin kanatları geçerken
We're sailing home on wings of heaven
Cennetin kanatları üzerinde eve yelken açıyoruz
We're sailing for the gates of seven
Yedi geçide için yelken açıyoruz
There is a word we must remember
Hatırlamamız gereken bir kelime var
Where is the love to melt that heart of stone
Taş kalpleri eritecek sevgi nerede
Yes, as the sun will melt the night
Evet, güneşin geceyi eritmesi gibi
We shall be found with keys of light
Işığın anahtarlarıyla bulmuş olacağız
Yes we shall build a bridge to heaven
Evet, cennete giden bir köprü inşa edeceğiz
Together we will find the road to sky
Birlikte, gökyüzüne giden yolu bulacağız
Yes we shall build a bridge to heaven
Evet, cennete giden bir köprü inşa edeceğiz
From mother earth right on to paradise
Toprak anadan doğrudan cennete giden
And when our hearts will melt the sky
Ve kalplerimiz gökyüzünü erittiğinde
We shall have found the keys of life
Hayatın anahtarlarını bulmuş olacağız
Yes we shall build a bridge to heaven
Evet, cennete giden bir köprü inşa edeceğiz
Together we will drink the wine of sky
Birlikte, gökyüzünün şarabını içeceğiz
And as the sun will melt the night
Ve güneşin geceyi eritmesi gibi
We shall be one as morning light
Sabahın ışığında bir olacağız
Shall be one with the dawn
Şafak vaktiyle bir olacağız
Bu çeviri, ceviri.'a aittir.
Uli Jon Roth - Bridge To Heaven (feat Klaus Meine) Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Uli Jon Roth - Bridge To Heaven (feat Klaus Meine) şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;