(Верни мне мою любовь)
Словно раньше времени началась зима,
Фильм окончен, и погас экран.
Холодно, согрей меня и сойди с ума,
Сделай шаг назад в последний раз.
Я же здесь, любимый мой, в шаге от тебя,
Обернись и дотянись рукой.
Не печалься, всё пройдет, ангелы не спят,
Их не видно из-за облаков.
Небо, небо!
Небо, небо!
Как ты высоко!
Ты знаешь...
Я за тобой как по краю хожу,
Не боясь оступиться, и небо прошу:
Небо, небо, утоли мою боль,
Забери всё, что хочешь,
Верни мне мою любовь!
Ты не мной обманутый, а самим собой,
Нет вины ничьей, никакой.
Просто ходят парами - слезы и любовь,
Свет и сумрак, пепел и огонь.
Небо, небо!
Небо, небо!
Как ты высоко!
Я за тобой как по краю хожу,
Не боясь оступиться, и небо прошу:
Небо, небо, утоли мою боль,
Забери всё, что хочешь,
Верни мне мою любовь!
Я за тобой как по краю хожу,
Не боясь оступиться, и небо прошу:
Небо, небо, утоли мою боль,
Забери всё, что хочешь,
Верни мне мою любовь!
Верни мою любовь!
Верни мою любовь!
Try to align
Türkçe
Aşkımı Bana Geri Ver
Kış yine erken geldi,
Film bitti, ve ekran karardı.
Soğuk, ısıt beni ve çıldır,
Son kez geri adım at.
Ben buradayım, aşkım benim, senden uzak bir adımdayım,
Arkanı dön, ve ellerimi tut.
Dert etme, düzelir, melekler uyumaz ki,
Sadece bulutlar yüzünden gözükmezler.
Gökyüzü, gökyüzü!
Gökyüzü, gökyüzü!
Öyle büyüksün ki!
Biliyorsun...
Senin peşinden, köşelerden yürüyorum,
Tökezlemekten korkmuyorum, gökyüzüne soruyorum:
Gökyüzü, gökyüzü, derdime bir çare bul,
Al götür ne istiyorsan,
Aşkımı bana geri ver!
Benim tarafımdan altatılmadın, ama kendiliğinden,
Kimse suçlu değil, kimse.
Onlar hep çift halde: gözyaşları ve aşk,
Işık ve karanlık, kül ve ateş.
Gökyüzü, gökyüzü!
Gökyüzü, gökyüzü!
Öyle büyüksün ki!
Senin peşinden, köşelerden yürüyorum,
Tökezlemekten korkmuyorum, gökyüzüne soruyorum:
Gökyüzü, gökyüzü, derdime bir çare bul,
Al götür ne istiyorsan,
Aşkımı bana geri ver!
Senin peşinden, köşelerden yürüyorum,
Tökezlemekten korkmuyorum, gökyüzüne soruyorum:
Gökyüzü, gökyüzü, derdime bir çare bul,
Al götür ne istiyorsan,
Aşkımı bana geri ver!
Aşkımı geri ver!
Aşkımı geri ver!
Valery Meladze - Verni Mne Moyu Lyubov' Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Valery Meladze - Verni Mne Moyu Lyubov' şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;