On a pas pris la peine
Zahmet etmedik
De se rassembler un peu
Biraz bir araya gelmeye
Avant que le temps prenne
Zaman çalmadan
Nos envies et nos vœux
İsteklerimizi ve dileklerimizi
Les images, les querelles
İmgeleri,kavgaları
Du passé rancunier
Kinci geçmişin
Ont forgé nos armures
Zırhımızı şekillendirdiler
Nos cœurs se sont scellés
Kalplerimiz mühürlendi
Rester seuls dans son coin
Köşesinde yalnız kalmak
Nos démons animés
Canlı iblislerimiz
Perdus dans nos dessins
Resimlerimizde kayıp
Sans couleur, gris foncé
Renksiz,koyu gri
On aurait pu choisir
Seçebilmeliydik
Le pardon, essayer
Özürü,denemeyi
Une autre histoire d'avenir
Gelecekten başka bir hikaye
Que de vouloir oublier
Sadece unutmayı istemek
(nakarat)
Prenons nous la main
Elele verelim
Le long de la route
Yol boyunca
Choisissons nos destins
Kaderimizi seçelim
Sans plus aucun doute
Hiç bir şüphe olmadan
J'ai foi et ce n'est rien
İnancım var ve bu sadece
Qu'une question découte
Dinleme meselesidir
D'ouvrir grand nos petites mains
Küçük ellerimizi büyük açmak
Coûte que coûte
Ne pahasına olursa olsun
On n'a pas pris la peine
Zahmet etmedik
De se parler de nous
Kendimizden bahsetmeye
Nos fiertés tout devant
Gururumuz en önde
Sans pouvoir se mettre à genoux
Diz çökemeden
Dans nos yeux transparents
Şeffaf gözlerimizde
Le mensonge sur nos dents
Ağzımızda yalanlar
Impossible de le nier
İnkar etmek imkansız
Tout le corps révélé
Tüm beden ortada
(nakarat)
Prenons nous la main
Elele verelim
Le long de la route
Yol boyunca
Laisser vivre la vie
Bırakın,hayatı yaşamak
Glisser sans retenir
Tutmadan kaymak
Mais les mots ne sont que des mots
Ama sözler sadece sözlerdir
Pas les plus importants
Daha önemli değiller
On y met nos sens propres
Sözlere kendi duygularımızı koyarız
Qui changent au gré des gens
İnsanların arzularıyla değişen
C'est con, ce qu'on peut être con
Aptal olabildiğimiz ne kadar aptalca
A se cacher de soi-même
Kendimizden saklanmaktan
C'est con, ce qu'on peut être con
Aptal olabildiğimiz ne kadar aptalca
Car l'autre n'est que le reflet de ce qu'on se met à couvert
Çünkü diğeri,gizlemeye başladığımız şeyin sadece bir yansımasıdır
Si nos schémas encrés
Mürekkepli desenlerimiz
Ne viennent pas nous figer
Gelip bizi dondurmuyorsa
Cest le début de nos rêves
Rüyalarımızın başlangıcıdır
Qui tendent à se confirmer
Doğrulanma eğiliminde olan
tnahks to ayşegül ak
Zaz - Le Long De La Route Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Zaz - Le Long De La Route şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;