Zeljko Joksimovic - Idu Dani Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Zeljko Joksimovic şarkıcısının popüler şarkılarından Idu Dani şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Zeljko Joksimovic - Idu Dani Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 13 Eylül 2015 Pazar tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Zeljko Joksimovic - Idu Dani Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Jednom kad se vratiš
sve će biti deo prošlosti,
sve osim moje ljubavi.

Srce me zaboli
kad se setim da sve prošlo je,
sve osim ljubavi moje.

Ja čekaću te do sitnog sata
i nosiću tvoj dah oko vrata,
ti samo šapni kao lani
idu dani idu dani

Al je bilo boli
u tim lepim tamnim očima,
što još ih sanjam noćima.

Ja čekaću te do sitnog sata
i nosiću tvoj dah oko vrata,
da opet vidim tvoje lice
mala bela gospođice
Mala bela gospođice

Try to align
Türkçe
günler geçiyor

bir kere geri döndüğünde
bütün bunlar geçmiş olacak
benim aşkım dışında her şey

kalbim acıyor
her şeyin geçtiğini farkettiğimde
benim aşkım dışında her şeyin

seni son saate kadar bekleyeğim
ve senin nefesini koynumda saklayacağım
sen sadece bana fısıldarsın
günler geçiyor, günler geçiyor

acı vardı
hala rüyamda olan
o güzel kara gözlerde

seni son saate kadar bekleyeğim
ve senin nefesini koynumda saklayacağım
senin yüzünü tekrar görene dek
küçük güzel kadın
küçük güzel kadın

Zeljko Joksimovic - Idu Dani Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Zeljko Joksimovic - Idu Dani Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Zeljko Joksimovic - Idu Dani Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Zeljko Joksimovic - Idu Dani Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Zeljko Joksimovic - Idu Dani Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Zeljko Joksimovic - Idu Dani şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;