The Take Over, The Break's Over
(nöbeti devralma zamanı , mola bitti)
baby, seasons change but people don't
-bebek, iklimler değişir ama insanlar değişmez-
and i'll always be waiting in the back room
-ve ben her zaman arka odada bekliyor olacağım -
i'm boring but over compensate with
-sıkıldım ama bunu fazlasıyla gideriyorum-
headlines and flash, flash, flash photography
-manşetler ve flash, flash, flash fotoğraflarla-
but don't pretend you ever forgot about me
-ama sakın beni unutmuş numarası yapma-
don't pretend you ever forgot about me
-sakın beni unutmuş numarası yapma-
wouldn't you rather be a widow, than a divorcee?
-bi dul olmayı tercih etmezmiydin, boşanmış olmak yerine-
style your wake for fashion magazines
-moda magazinleri için ipucunu biçimlendir-
widow, or a divorcee?
-dul mu boşanmış mı?-
don't pretend, d-d-don't pretend
-numara yapma, numara yapma-
(we don't fight fair, we don't fight fair)
-(adil savaşmıyoruz, adil savaşmıyoruz)-
they say your head can be a prison
-kafanın bir hapishane olabileceğini söylüyorlar-
then these are just conjugal visits
-öyleyse bunlar sadece karı koca arası ziyaretler-
people will dissect us 'till this doesn't mean a thing anymore
-insanlar bizi incelemek için parçalara ayıracak bu hiçbirşey ifade etmeyecek olana kadar-
oh, oh...
don't pretend you ever forgot about me.
-sakın beni unutmuş numarası yapma-
don't pretend you ever forgot about me.
-sakın beni unutmuş numarası yapma-
wouldn't you rather be a widow, than a divorcee?
-bi dul olmayı tercih etmezmiydin, boşanmış olmak yerine-
style your wake for fashion magazines
-moda magazinleri için ipucunu biçimlendir-
widow, or a divorcee?
-dul mu boşanmış mı?-
don't pretend, d-d-don't pretend
-numara yapma, numara yapma-
we do it in the dark with smiles on our faces.
-onu karanlıkta yapıyoruz yüzlerimizde gülümsemelerle-
we're dropped and well concealed in secret places, woah.
-indirildik ve iyi gizlendik, gizli yerlerde-
we do it in the dark with smiles on our faces.
-onu karanlıkta yapıyoruz yüzlerimizde gülümsemelerle-
we're dropped and well concealed in secret places
-indirildik ve iyi gizlendik, gizli yerlerde-
we don't fight fair.
-adil savaşmıyoruz-
we don't fight fair.
-adil savaşmıyoruz-
we don't fight fair.
-adil savaşmıyoruz-
we don't fight fair.
-adil savaşmıyoruz-
we don't fight fair.
-adil savaşmıyoruz-
Fall Out Boy - The Take Over, The Break's Over Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Fall Out Boy - The Take Over, The Break's Over şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;