Fedor Shalyapin - Elegija Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Fedor Shalyapin şarkıcısının popüler şarkılarından Elegija şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Fedor Shalyapin - Elegija Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Fedor Shalyapin - Elegija Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

(Элегия)

О, где же вы дни любви,
сладкие сны,
юные грезы весны?...
Где шум лесов,
пенье птиц,
где цвет полей,
где серп луны,
блеск зарниц?
Все унесла ты с собой,
и солнца свет,
и любовь, и покой!
Все, что дышало тобой лишь одной!

О, вы, дни любви,
сладкие сны,
юные грезы весны!
В сердце моем нет надежд следа!
Все, все прошло и навсегда!


Türkçe
Eleji (Ağıt)

Ah, neredesiniz ey rûz-i aşk,
Şirin düşler,
Taze bahar rüzgarları?...
Nerede ormanın uğultusu,
Kuşların cıvıltısı,
Nerede kır çiçeği,
Nerede hilal,
Balkın parıltısı?
Her şeyi götürdün yanında,
Nur-u şemsi,
Aşkı, huzuru!
Her şeyi, nefesi olduğun her şeyi!

Ah, siz, ey ruz-i aşk,
Şirin düşler,
Taze bahar rüzgarları!
Kalbimde yok bir ümit izi!
Bitti, her şey ilelebet geçti gitti

Fedor Shalyapin - Elegija Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Fedor Shalyapin - Elegija Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Fedor Shalyapin - Elegija Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Fedor Shalyapin - Elegija Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Fedor Shalyapin - Elegija Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Fedor Shalyapin - Elegija şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;