シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagashite ita
どこかにあると思った
dokoka ni aruto omotta
そばにあったのに
soba ni atta noni
真夜中過ぎ ぽつりぽつり
mayonaka sugi potsuri potsuri
街の灯りまた消えて行くよ
machi no akari mata kiete ikuyo
夢が覚めて 眠れないこの部屋も
yume ga samete nemurenai kono heya mo
まぶしい夜景のカケラ**
mabushii yakei no kakera
頭上(or地上?)の星座に重ねて**
zujou(or "chijou") no seiza ni kasanete
君の笑顔描くよ
kimi no egao egakuyo
明日が今日へと変わる前に**
ashita ga kyou eto kawaru maeni
涙が愛に変わってく
namida ga ai ni kawatteku
シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagashite ita
見えない星みていた
mienai hoshi miteita
君の手を離しては
kimi no te wo hanashite wa
愛の意味を知らずに探していたんだ
ai no imi wo shirazu ni sagashite itanda
そばにあったのに
soba ni atta noni
頬をなでる 夜の風は
hoho wo naderu yoru no kaze wa
地球がまわってる証なんだろう
chikyu ga mawatteru akashi nandarou
動き出せば風向きが変わる事
ugokidaseba kazamuki ga kawaru koto
教えてくれてるのかな
oshiete kureteru no kana
シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagashiteita
夢の島を目指して
yume no shima wo mezashitteita
あてのない旅しては
ate no nai tabi shite wa
明日の風に吹かれ
ashita no kaze ni hukare
流されていたんだ 時の波間で
nagasarete itanda toki no namima de
何を手にして**
nani wo tenishite
何をなくした
nani wo nakushita
何を背負って
nani wo seotte
何を落とした
nani wo otoshita
大事なものほどありふれていて
daiji na mono hodo arihurete ite
気づけないまま
kizukenai mama
シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagashite ita
どこかにあると思った
dokoka ni aru to omotta
自分だけを信じては
jibun dake wo shinjite wa
愛の意味を知らずに探していたんだ
ai no imi wo shirazu ni sagashite itanda
そばにあったのに
soba ni atta noni
夜を超えて
yoru wo koete
会いに行きたい
aini ikitai
-English-
I was looking for the meaning of the happiness.
I thought it was somewhere else.
Though it was right here.
After midnight, little by little
The lights in town are turned off again.
Waking up from a dream, this sleepless room is also
A dazzling piece of night.
Overlaying with the constellations up in the sky,(or "on the ground")
I draw your smile.
Before tomorrow turns to today,
Tears change into love.
I was looking for the meaning of the happiness.
I was looking at a star that I cannot see.
Letting go off your hand,
I was looking for love without knowing its meaning.
Though it was right here.
The night wind that passes over my cheek,
it might be a proof of the earth rotating.
If you get moving, things change. (like the wind changes its direction)
Is the wind telling me that ?
I was looking for the meaning of the happiness.
Heading for a dream island.
Traveling with no clue.
Being blown by tomorrow's wind,
I was swayed in between the time flow.
By getting what thing,
what did I lose?
By carrying what thing,
what did I drop?
Because important things are everywhere,
I cannot realize it.
I was looking for the meaning of the happiness.
I thought it was somewhere else.
Believing only myself,
I was looking for love without knowing its meaning.
Though it was right here.
Passing over the night,
I want to go see you.
Satisfaction & Tatmin
Mutluluğun anlamını arıyordum ben.
Başka bir yerde olduğunu düşündüm.
Tam burada olmasına rağmen.
Gece yarısından sonra, yavaş yavaş
Şehirdeki ışıklar yine kapatılır.
Bir rüyadan uyanmak, bu uykusuz oda da
Gecenin göz kamaştırıcı bir parçası.
Gökyüzündeki takım yıldızlarıyla kaplanan, (ya da "yeryüzünde")
Gülümseyişini çizerim.
Yarın bugüne dönmeden önce,
Gözyaşları aşka dönüşür.
Mutluluğun anlamını arıyordum ben.
Göremediğim bir yıldıza bakıyordum ben.
Elini bırakarak,
Anlamını bilmeden aşkı arıyordum ben.
Tam burada olmasına rağmen.
Gece rüzgarı yanağımın üzerinden geçerken,
Bir kanıt olabilir dünyanın dönüşüne.
Eğer harekete geçersen, bir şeyler değişir. (rüzgarın yönünü değiştirmesi gibi)
Bana bunu söyleyen rüzgar mı?
Mutluluğun anlamını arıyordum ben.
Bir rüya adasına istikamet.
Hiçbir ipucu olmadan bir yolculuk.
Yarının rüzgarı tarafından eserken,
Zaman akışı arasında sallandım ben.
Ne elde ederek,
Ne kaybettim?
Ne taşıyarak,
Ne düşürdüm?
Çünkü önemli şeyler her yerde,
Farkına varamıyorum.
Mutluluğun anlamını arıyordum ben.
Başka bir yerde olduğunu düşündüm.
Sadece kendime inanarak,
Anlamını bilmeden aşkı arıyordum ben.
Tam burada olmasına rağmen.
Gece iyice geçerken,
Seni görmek istiyorum ben.
Çeviri: DoGa
--------------------------------------------------------------------------------
F.t Island - Satisfaction Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. F.t Island - Satisfaction şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;