I saw a beautiful girl on the street
Sokakta güzel bir kız gördüm
She looked nothing like me, I think
Benim gibi görünmediğini düşündüm
But I wanted to call you
Ama seni aramak istedim
And tell you about
Ve sana bahsetmek istedim
The way that her hair got caught in her mouth
Saçlarının ağzına nasıl girdiğini
I saw the wing of a bird on the road
Sokakta bir kuşun kanadını gördüm
It was early, I was walking alone
Erkendi, yalnız yürüyordum
And I found it lovely
Ve bunu tatlı buldum
And I found it sad
Ve bunu üzücü buldum
I don't know how you'd find it but I wanted to ask
Bunu nasıl bulduğunu bilmiyorum ama sormak istedim
Everything's about you to me
Bana göre her şey senle ilgili
Everything's about you to me
Bana göre her şey senle ilgili
Everything's about you to me
Bana göre her şey senle ilgili
Everything's about you
Her şey senle ilgili
And at the bar, on TV
Ve barda, televizyonda
They were talking about the casualties
Kayıplardan konuşuyorlardı
Four hundred and counting
Dört yüz ve sayıyorlardı
And my only question
Ve benim tek sorum
Was, how would you feel if one was me?
Şuydu, onlardan biri olsam ne hissederdin?
Would you wish we'd made love again?
Yeniden sevişebilmemizi diler miydin?
Would you want to revisit the marks on my skin?
Tenimdeki izleri yeniden ziyaret etmek ister miydin?
'Cause the world could be burning
Çünkü dünya yanabilirdi
And all I'd be thinking is
Ve benim tek düşündüğüm şey şu olurdu
"How are you doing, baby?"
"Nasılsın, bebeğim?"
Everything's about you to me
Bana göre her şey senle ilgili
Everything's about you to me
Bana göre her şey senle ilgili
Everything's about you to me
Bana göre her şey senle ilgili
Everything's about you
Her şey senle ilgili
I'm sorry to be so serious
Çok ciddi olduğum için üzgünüm
I know you don't like my long face
İstekli suratımı sevmediğini biliyorum
I am only here to tell you
Sadece şunu söylemek için buradayım
That I am eviscerated
En gerekli şeyden mahrum bırakılmışım
I'm sorry to be so serious
Çok ciddi olduğum için üzgünüm
I know you can't stand me this way
Bana bu şekilde katlanamadığını biliyorum
But I took hope in half-desire
Ama yarım arzudan umut aldım
You are wildfire and I'm standing in the rain
Sen söndürülmesi güç ateşsin ve ben yağmurda duruyorum
After everything, everything, everything, everything, everything, everything
Her şeyden sonra, her şey, her şey, her şey, her şey, her şey
Everything's about you to me (it's about you to me)
Bana göre her şey senle ilgili (bana göre bu senle ilgili)
Everything's about you to me (about you to me)
Bana göre her şey senle ilgili (bana göre senle ilgili)
Everything's about you to me
Bana göre her şey senle ilgili
Everything's about you
Her şey senle ilgili
Everything's about you to me
Bana göre her şey senle ilgili
Everything's about you
Her şey senle ilgili
Muna - Everything Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Muna - Everything şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;