You can sound the alarm
Alarmı çalıştırabilirsin
You can call out your guards
Korumaları çağırabilirsin
You can fence in your yard
Bahçeni çitlerle çevirebilirsin
You can pull all the cards
Tüm kartları çekebilirsin
But I won't back down
Ama pes etmeyeceğim
Oh no I wont back down
Oh hayır pes etmeyeceğim
Oh no
Oh hayır
Cadillac Sevilles, Coupe Devilles
Brain dead rims yeah stupid wheels
Beyni öldüren jantlar evet aptal tekerlekler
Girl I'm too for real
Kızım ben de ciddiyim
Lose your tooth and nails
Dişlerini ve tırnaklarını kaybediyorsun
Try to fight it, try to deny it
Bununla savaşmayı dene, inkar etmeyi dene
Stupid you will feel
Aptal hissedeceksin
What I do, I do at will
Yaptığımı, isteyerek yapıyorum
Shooting from the hip, yeah boy shoot to kill
Kalçadan vuruluyorum, evet oğlum öldürmek için ateş et
Half a breath left on my death bed
Yarım nefes kaldı ölüm döşeğimde
Screaming F that yeah super ill
S diye bağıran evet süper hastayım
Baby what the deal
Bebek ne iş
We can chill, split half a pill and a happy meal
Takılabiliriz, bir hapı ve bir burger menüyü bölüşebiliriz
F-ck a steak slut
S** büftek o***
I cut my toes off and step on the receipt before I foot the bill
Hesabı ödemeden önce ayak parmaklarımı kestim ve faturanın üstüne bastım
Listen garden tool don't me introduce you to my power tool
Dinle bahçe kuklası, bana seni güç aletime tanıttırma
You know the f-cking drill
Kahrolası matkabı bilirsin
How you douche bags feel knowing you're disposable?
Siz dallamalar nasıl hissediyorsunuz kullanılp atılınca?
Summers eve Massengill
Yazları Massengill arifesi
Shady's got the mass appeal baby crank the sh-t
Shady kitlesel çekiciliğe sahip bebek kaçık b!k
Cause it's your God-damn jam
Çünkü bu senin lanet tıkanıklığın
You say that you want your punchlines a little more compact
Konuşmanın can alıcı kısımlarının biraz daha özlü olmasını istediğini söylüyorsun
Well shawty I'm that man
Eh ahbap ben adamınım
These other cats aint metaphorically where I'm at man
Şu diğer kediler mecazen benim olduğum yerde değiller
I gave Bruce Wayne a Valium and said
Bruce Wayne'e bir valium verdim ve dedim ki
Settle ya f-ckin ass down I'm ready for combat-man
Şu lanet kıçını oturt aşağı ben savaş için hazırım-adamım
Get it calm batman?
Anladın mı sakin batman?
Nah, aint nobody whose as bomb and as nuts
Hayır, kimse değil bomba ve çatlak gibi
Lines are like mum's cat scans
Replikler şöyle annenin kedisi inceliyor
Cause they f-cking go bananas
Çünkü onlar kahrolası muzların peşinde
Hunny I applaude that ass
Tatlım ben bu kıçı alkışlıyorum
Swear to God man these broads can't dance
Tanrıya yemin ederim adamım bu kadınlar dans edemezlar
Ma show 'em how it's done
Mama onlara nasıl yapıldığını göstersene
Spaz like a God Damn Taz, yeah
Hiperaktif sanki lanet olası bir Tazmanya, evet
You can sound the alarm
Alarmı çalıştırabilirsin
You can call out your guards
Korumaları çağırabilirsin
You can fence in your yard
Bahçeni çitlerle çevirebilirsin
You can pull all the cards
Tüm kartları çekebilirsin
But I won't back down
Ama pes etmeyeceğim
Oh no I wont back down
Oh hayır pes etmeyeceğim
Oh no
Oh hayır
Girl shake that ass like a Donkey with Parkinsons
Kızım şu kalçayı salla parkinsonlu bir eşek gibi
Make like Michael J Fox in the jaws playin' with a etch-a-sketch
Jawstaki Michael J Fox bir karalama resimle oynar gibi yap
Betcha that you'll never guess who's knocking at your door
Bahse girerim kapını kimin çaldığını asla tahmin edemeyeceğine
People hit the floors
Millet sahneyi vuruyor
Yeah tonight ladies you gon get divorced
Evet bu gece bayanlar boşanacaksınız
Girl forget remorse, I'ma hit you broads with
Kızım vicdan azabını unut, sana esaslı çarpacağım
Chris's Porsche like you pissed him off
Chris'in Porsche arabasına senin onu kızdırdığın gibi
Talented with the tongue muthf-cker
Dili yetenekli p!ç
You aint gotta lick in yours
Seninkini yalaman gerekmez
Hittin' licks like I'm robbin' liquor stores
Vuran yalamalar sanki içki dükkanını soyar gibiyim
Makin' cash registers sh-t their drawerss
Para basan kayıtlar lanet olsun onların çekmecelerine
Think you spit the raw
Pişmemiş kısmı tükürdüğünü san
I'm an uncut slab of beef
Ben sığır etinin kesilmeyen parçasıyım
Laying on your kitchen floor
Mutfak zemininde yatıyorum
Other words I'm off the meat rack
Bir başka deyimle et kancasından kurtuldum
Bring the beat back
Ritmi geri getir
Bring me two extension chords
Bana ilave iki akor getir
I'mma measure my d-ck sh-t I need 6 inches more
Pen!simi ölçeceğim lanet olsun 15 cm e daha ihtiyacım var
F-ck my dicks big b-tch
Be!er ale!imi koca sü!tük
Need I remind you that I don't need the f-cking swine flu to be a sick pig
Sana hatırlatmama gerek var mı hasta bir domuz olmam için domuz gribine ihtiyacım olmadığını
You're addicted I'm dope
Sen bağımlısın ben uyuşturucuyum
I'm the longest needle around here
Ben buralardaki en uzun iğneyim
Need a fix up I'm the big shot
İyileşmeye ihtiyacın mı var ben büyük vuruşum
Get it dicks nuts
Al onu çatlak
Your just small boats little pricks
Senin küçük botların seni küçük ahmak
Girl you think that other pricks hot
Kızım diğer ahmağın daha seksi olduğunu sanıyorsun
I'll drink gasoline and eat a lit match
Benzin içeceğim ve biraz da kibrit yiyeceğim
'fore I sit back and let 'em get hot
arkama yaslanıp oturmadan ve onları tutuşturmadan önce
Better call the cops on 'em quick fast
En iyisi polisleri çağır acelesinden
Shady's right back on your bitch ass
Shady tam o!ospu kıçının arkasında duruyor
White trash with half a six pack in his hatchback
Beyaz çöp steyşın arabasındaki yarı dolu altı paketle
Trailer hitched a-ttached to the back (dispatch)
Römork arkasına bağlandı (yolla)
You can sound the alarm
Alarmı çalıştırabilirsin
You can call out your guards
Korumaları çağırabilirsin
You can fence in your yard
Bahçeni çitlerle çevirebilirsin
You can pull all the cards
Tüm kartları çekebilirsin
But I won't back down
Ama pes etmeyeceğim
Oh no I wont back down
Oh hayır pes etmeyeceğim
Oh no
Oh hayır
Bitch am I the reason that your boyfriend stopped rapping
Sür!ük ben erkek arkadaşının rapi bırakma sebebi miyim
Does a bird chirp, Lil Wayne slurps syrup til he burps
Bir kuş mu cıvıldıyor, Lil Wayne şurubu şapırdatıyor geğirene kadar
And smokes purp does a wordsearch gets circles
Ve uyuşturucu içiyor bir kelime ararken daireler çiziyor
wrapped around him like
etrafı sarıldı gibi
You do when I come through, I'd like you to remind yourself
Göründüğümde yapıyorsun, kendini tanıtman hoşuma giderdi
Of what the f-ck I can do when I'm on the mic
Mikrofondayken ne halt edebilirim
Or your the kind of girl that I can take a liking to
Yoksa hoşlanabileceğim türden bir kızsın
Psych I'm spiking you like a football
Akıl sana bir futbol topu gibi vuruyorum
Been this way since I've stood a foot tall
Boyum otuz cm oluğundan beri böyleyim
Your'e a good catch with a sh-tty spouse
Sen bo!tan bir eşi olan iyi bir fırsatsın
Got a pretty mouth and a good jaw
Güzel bir ağzın ve iyi bir çenen var
Gimme good brain
Bana iyi bir zeka ver
Watch the wood grain, don't want no cum stain
Ahşabın kabarmasını izle, me!i lekesi istemiyorum
Bitch you listening tryna' turn me down
Ka!tak dinle beni çevirmeye çalışıyorsun
Slut I'm talking to you, turn me back up
Ka!tak seninle konuşuyorum beni geri çevir
Are you insane tryna talk over me in the car
Sen delirdin mi arabada benimle tartışmaya çalışıyorsun
Shut the f-ck up while my sh-ts playinKapa çeneni benim bo!um çalarken
I'ma sh-t stain on the underwear of life
Hayatın iç çamaşırına edeceğim
Whats the saying? where there's thunder there's light-ening
Ne diyor? Yıldırımın olduğu yerde şimşek de vardır
And they say that it never strikes twice in the same place
Ve derler ki yıldırım aynı yeri asla ikinci kez vurmaz
Then how the f-ck have I been hit six times
Öyleyse ben nasıl oluyor da aynı yeri altı kez vuruyorum
In three different locations
Üç farklı yerden
On four separate occasions?
Dört ayak üstünde farklı durumlarda?
And you can bet your stanking ass
Ve kıçın üstüne bahse girebilirsin
That I've come to smash everything in my path
Yoluma çıkan herşeyi ezmeye geldim
Fork was in the road took the pyschopath
Saykopeti alan yolda çatal vardı
Poison ivy wouldn't have me thinking rash
Zehirli sarmaşık bana acele karar aldıramayacak
So hit the dance floor cutie while I do my duty on this microphone
Öyleyse çık sahneye tatlı şey ben mikrafonda görevimi yaparken
Shake your booty shawty Im the sh-t
Salla kıçını
Why you think Proof used to call me doodi
Proof'un bana neden doodi dediğini sanıyorsun
You can sound the alarm
Alarmı çalıştırabilirsin
You can call out your guards
Korumaları çağırabilirsin
You can fence in your yard
Bahçeni çitlerle çevirebilirsin
You can pull all the cards
Tüm kartları çekebilirsin
But I won't back down
Ama pes etmeyeceğim
Oh no I wont back down
Oh hayır pes etmeyeceğim
Oh no
Oh hayır
Pink - Won't Back Down (ft Eminem) Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Pink - Won't Back Down (ft Eminem) şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;