Yesterday, I saw you eatin' your lunch
Dün seni öğle yemeğini yerken gördüm
In the changing room by yourself
Soyunma odasında tek başına
I tried to get in, you lock yourself in
Seni içeri almayı denedim sen kendini içine kilitledin
How can I help?
Nasıl yardımcı olabilirim
You thought that I wouldn't notice
Farkına varmadığımı sandın
You wearing baggy clothes
Bol kıyafetler giydiğinin
And tryin' to hide the bruises
Ve çürükleri saklamayı denediğinin
But I'm not stupid
Ama ben aptal değilim
You're not around anymore
Artık etraflarda değilsin
You call in sick with all your fabricated excuses
Ürüttiğin bahanelerle sıkıntını çağırdın
I try to call you up but you don't answer the phone
Seni aaramyı denedim ama sen cevap vermedin telefona
To be honest, this is useless
Açık olmak gerekirse bu işe yaramaz
It's obvious that you cried
Ağladığın apaçık ortada
But you say, there's something in your eye
Ama gözüne bir şey kaçtığını söylüyorsun
Things are gonna go South
Güneye gidecek şeyler
If you don't open your mouth
Eğer ağzını açmazsan
Don't let 'em get into your head
Onların aklına girmesine izin verme
Don't let 'em bully you like that
Seni böyle zorba yapmalarına izin verme
When you fast forward five years
5 yıldır hızlı ilerledin
You'll be laughing off those tears
Bu döktüğün gözyaşlarına gülüyor olacaksın
Now they use their fists to win
Şimdi onlar kazanmak için kendi yumruklarını kullanacaklar
But when life kicks in
Ama hayatı tekmelediğinde
They'll move rubbish bins
Onlar çöp sepetine hareket edecek
Though the struggles made you stronger
Mücadeleler seni güçlendirir
You won't any longer,
Hiç uzun sürmeyecek
Get weak, get weak, get weak, yeah
Zayıflığın zayıflığın uzun sürmeyecek
I see you walkin' up and down the stairs
seni merdivenlerden aşağı yukarı çıkarken gördüm
Pretending you are busy
Meşgul davranıyorsun
Lettin' nobody know you wanna' be alone
Kimsenin yalnız olduğunu bilmesine izin vermiyorsun
Coverin' up your story
Hikayeni kaplıyorsun
I wish I could rescue you and talk it through
Keşke seni kurtarabilsem ve üstesinden gelebilsem
But you think everybody's out to get you
Ama herkesin seni yenmek için dışarıda olduğunu sanıyorsun
But that's not true
Ama bu doğru değil
Don't let 'em get into your head x4
Onların aklına girmesine izin verme
Brush them off your shoulder
Omuzlarından onları at
Don't let 'em get into your head x4
Onların aklına girmesine izin verme
If your friends if your friends
Eğer arkadaşların arkadaşsa
Try to change you, change you
Seni değiştirmeyi deniyorlarsa
Maybe it's time, it's time
Belkide zamanı
To change your friend
Arkadaşlarını değiştirmenin zamanı
Don't let 'em get into your head x4
Onların aklına girmesine izin verme
Don't let 'em get into your head x4
Onların aklına girmesine izin verme
Bu çeviri, ceviri.'a aittir.
Pixie Lott - Get Weak Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Pixie Lott - Get Weak şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;