What's the matter with you, you seem so sad? Didn't he take you to the movies?
Sorunun ne, çok üzgün görünüyorsun, o seni sinemaya götürmedi mi
I just don't get it... He says I'm not this enough,
Sadece anlamadım o bunun için yeterli değilim
he says I'm not that enough... Why can't he just like me the way I am?7
o yeterli olmadığımı söylüyor neden bana olduğum gibi davranmıyor
If I changed for you, would you like me, like me more?
Eğer senin için değişeceksem benden hoşlanır mısın daha fazla hoşlanır mısın
If I came to you, would it be different, than before...
Eğer sana gelirsem bu farklı olur mu öncekinden farklı olur mu
Don't wanna let get go but you've got to know, what you're asking o me is impossible, it's up to you
Vazgeçmek istemiyor musun ama bilmen gerekir bana sorduğunun imkansız olduğunu bu senin için fazla
if you want to see this through and take me as I am.
Eğer bunu görmek istiyorsan beni olduğum gibi al
(Do it do it do it my way) Take me as I am (Do it do it do it my way)
Benim yolumu yap beni olduğum gibi (bunu yolumu yap )
If I changed for you, would you like me, like me more?
Eğer senin için değişeceksem benden hoşlanır mısın daha fazla hoşlanır mısın
If I came to you, would it be different, than before...
Eğer sana gelirsem bu farklı olur mu öncekinden farklı olur mu
If I did it your way, you should say I would, it wouldn't be me and you'll see me unhappy,
Eğer senin yolunu yaparsam yapabildiğimi söylemelisin bu ben olmam ve beni mutsuz göreceksin
someday you should understand the way I am... and take my way.
Bir gün anlaman gerekecek olduğum kişiyi ve benim yolumu al
(Do it do it do it my way) And do it my way (Do it do it do it my way)
Ve bunu yolumu yap ) ve ve yolumu yap
So if changed for you, it wouldn't be good so I guess I should... Change you...
Eğer senin için değişeceksem bu iyi olmayacak sanırım değişmem gerek
(Do it do it do it my way) Changeeeeee you! –
Yolumu yap seni değiştireceğim
Cause I'm gonna replace ya baby (Do it do it do it my way)
Çünkü senin yerine koyacağım bebeğim
I Can't hate you any longer baby
Artık senden nefret edemem bebeğim
- This mess won't make are life stronger...
Bu karmaşa hayatı güçlü kılmayacaktır
No No No No No gotta move on, with or without you... yeahhhh...
Hayır hayır ilerlemem gerekir senle ya da sensiz
If I changed for you, would you like me, like me more?
Eğer senin için değişeceksem benden hoşlanır mısın daha fazla hoşlanır mısın
If I came to you, would it be different, than before...
Eğer sana gelirsem bu farklı olur mu öncekinden farklı olur mu
(Do it do it do it my way) My way baby (Do it do it do it my way).
Bunu yap yolumu ) yolumu bebeğim
Bu çeviri, ceviri.'a aittir.
Pixie Lott - If I Changed Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Pixie Lott - If I Changed şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;