Silbermond - Durch Die Nacht Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Silbermond şarkıcısının popüler şarkılarından Durch Die Nacht şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Silbermond - Durch Die Nacht Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Silbermond - Durch Die Nacht Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Durch Die Nacht
Gece Boyunca

Kann mich wieder nicht ablenken
Beni tekrar rahatsız etme
Alles dreht sich nur um dich
Herşey sadece senin etrafında dönüyor(döner)
Ich liege hier und zael die tage
Ben burada uzanıyor ve gün sayıyorum
Wie viele noch komm ich weißes nicht
Ne kadar gelecek, bilmiyorum
Was hast du mit mir gemacht?
Benimle birlikte ne oldu
Warum tust du mir das an ?
Neden bana böyle yapıyorsun
Was soll ich noch ändern?
Ne değiştirmek gerekiyor
Ich komm nur wieder bei dir an
Ben sadece sana yeniden gelirim

Ich will weg von hier
Buradan uzaklara gitmek istiyorum
Doch es scheint egal wohin ich lauf
Ama nereye koştuğumun hiç önemi yok
Das mit dir hört nicht auf
Bundan sonra durmak yok
Sag mir wann hört das auf
Söyle bana o ne zaman bitecek

Und ich kaempf mich durch die Nacht
Ve ben gece boyunca mücadele ediyorum
Hab keine Ahnung was du mit mir machst ?
Korkum yok,benimle ne yapmak istiyorsun
Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf
Seni kafamdan dışarı alamıyorum
Und dabei will ich doch
ve o esnada yine de istiyorum

Und ich kämpf mich durch die Nacht
Ve be gece boyunca mücadele ediyorum
Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Tekarar Gözyaşları içinde uyandım
Ich krieg dich nich aus meinem Kopf
Seni kafamdan dışarı alamıyorum
Und dabei muss ich doch
Ve o esnada yine de ihtiyaç duyuyorum

Alle meine Wünsche
Tüm iyi dileklerim
Habe ich an dir verbraucht?
Senin kadar tükettim mi?
Ich kann es selbst nicht glauben
Buna kendim bile inanamıyorum
Denn nur ich hol mich da raus
Çünkü sadece ben bundan alıp giderim
Es fällt mir schwer es zu kapiern
Bunu anlaşılması zor buluyorum
Doch irgendwie wird es schon gehn
Ama bir şekilde zaten gidecek
Alles würde sich verändern
Her şeyi değiştirecek
Wenn ich dich nicht mehr wiederseh
Ben seninle görüşmezsem

Ich will weg von hier
Buradan uzaklara gitmek istiyorum

Ich will weg von hier
Buradan uzaklara gitmek istiyorum
Doch es scheint egal wohin ich lauf
Ama nereye koştuğumun hiç önemi yok
Das mit dir hört nicht auf
Bundan sonra durmak yok
Sag mir wann hört das auf
Söyle bana o ne zaman bitecek

Und ich kämpf mich durch die Nacht
Ve be gece boyunca mücadele ediyorum
Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Tekarar Gözyaşları içinde uyandım
Ich krieg dich nich aus meinem Kopf
Seni kafamdan dışarı alamıyorum
Und dabei muss ich doch
Ve o esnada yine de ihtiyaç duyuyorum

Yeeahaee yeehaa
und ich ,ich kann nicht mehr
und ich kann nicht mehr.
ich kann nicht mehr.
Ve ben, ben devam edemem

Doch ich kaempf mich durch die Nacht
Yine de gece boyunca mücadele ediyorum
Hab keine Ahnung was du mit mir machst ?
Korkum yok,benimle ne yapmak istiyorsun
Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf
Seni kafamdan dışarı alamıyorum
Und dabei will ich doch
ve o esnada yine de istiyorum
Und ich kämpf mich durch die Nacht
Ve be gece boyunca mücadele ediyorum

Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Tekarar Gözyaşları içinde uyandım
Ich krieg dich nich aus meinem Kopf
Seni kafamdan dışarı alamıyorum
Und dabei muss ich doch
Ve o esnada yine de ihtiyaç duyuyorum

Silbermond - Durch Die Nacht Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Silbermond - Durch Die Nacht Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Silbermond - Durch Die Nacht Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Silbermond - Durch Die Nacht Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Silbermond - Durch Die Nacht Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Silbermond - Durch Die Nacht şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;