You used to the sound of a heart that's breaking
Sen eskiden kırılan bir kalbin sesiydin
I know it don't phase you anymore
Bu seni sunmuyor artık biliyorum
You're the king of the game that you're playing
Oynadığın oyunun kralısın
I know you've played it a hundred times before
Önceden yüzlerce kez oynadığını biliyorum
You fill your bedroom up with trophies
Odanı kupalarla doldurmuşsun
Then you get a kick out of closing the door
Sonra kapıyı tekmeleyerek çıkıyorsun
Got all the words to keep on hoping
Tüm sözcükler umudunu koruyor
I know you've said them a hundred times before
Önceden yüzlerce kez onlara söylediğini biliyorum
Then there's me, all fox for your gun
Sonra ben varım silahının ucundaki tüm tilkiler gibi
Then there's me, just love me for fun
Sonra ben varım sadece eğlence için sevilen
Then there's me, no use in pretending
Sonra ben varım rol yapmayan
Oh there's me, a 101
Oh ben varım bir 101
I might as well stand in front of a bullet
Kurşunun ucunda iyice durabilirim
Close my eyes and kick the chair to the floor
Gözlerimi kapattım ve sandalyeyi tekmeledim
It's like a speeding train that is coming,
Bu gelen trenin hızı gibiydi
I know you've crashed it 100 times before
Önceden 100 kez çarpıştığını biliyorum
Then there's me, all fox for your gun
Sonra ben varım silahının ucundaki tüm tilkiler gibi
Then there's me, just love me for fun
Sonra ben varım sadece eğlence için sevilen
Then there's me, no use in pretending
Sonra ben varım rol yapmayan
Oh there's me, a 101
Oh ben varım bir 101
Everybody says I gotta be crazy
Herkes çılgın olduğumu söylüyor
That I deserve everything that I get
Aldığım herşeyi hakkediyorum
But I got a feeling
Ama bir hissim var
That makes me wanna ignore all that you've done a 100 times before
İnkar etmek istediğim önceden 100 kez yaptığın herşeyi (inkar etmek istiyorum)
Cause then there's me, could I be the one
Çünkü sonra ben varım tek olabilirim
And baby there's me, to make you undone
Ve bebeğim ben varım bitirdiğin kişi
Uh darling there's me, no use, no use in pretending
Sevgilim ben varım artık rol yapmayan
Oh there's me, a 101
Ben varım bir 101
Me, 101
Ben 101
So I gotta be, I gotta be, I gotta be a 101
Bu yüzden 101 olmam gerek
Maybe it's time, maybe it's me
Belki zamanı
Maybe I could be, Maybe pretend
Belki olabilirim belki rol yapabilirim
I gotta be, I gotta be 101,
101 olmam gerek
Yeah baby
Evet bebeğim (101.kişi manasında kullanılmıştır.)
Bu çeviri, ceviri.'a aittir.
Alicia Keys - 101 Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Alicia Keys - 101 şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;