It's been a while
Bir süre oldu
I'm not who I was before
Önceden olduğum kişi değilim
You look surprised
Şaşırmış görünüyorsun
Your words don't burn me anymore
Sözcüklerin beni artık yakmıyor
Been meanin' to tell ya
Anlamlarını sana söylerim
But I guess it's clear to see
Ama sanırım bu görmek için açık
Don't be mad
Deli olma
It's just a brand new kinda me
Bu sadece benim yepyeni halim
Can't be bad
Kötü olamazsın
I found a brand new kinda free
Yepyeni türde bir özgürlük buldum
Careful with your ego
Egona dikkat et
He's the one that we should blame
Suçlamamız gereken kişisin
Had to grab my heart back
Kalbimi geri alma
God knows something had to change
Allah biliyor bir şey değişecek
I thought that you'd be happy
Sanırım mutlu olursun
I found the one thing I need
İhtiyacım olan şeyi buldum
Why you mad?
Neden delirdin
It's just a brand new kinda me
Bu sadece benim yepyeni halim
Ooh, it took a long long time to get here
Burda olmak için uzun zaman aldı
It took a brave, brave girl to try
Bir cesaret alındı cesur kız denedi
It took one too many excuses
Çok fazla bahane aldı biri
One too many lies
Çok fazla yalanlar
Don't be surprised, don't be surprised
Şaşırma sakın
If I talk a little louder
Eğer biraz gürültülü konuşursam
If I speak up when you're wrong
Eğer yanıldığında belirtirsem
If I walk a little taller
Eğer biraz uzun yürürsem
I've been under you too long
Çok uzun zamandır senin altındaydım
If you notice that I'm different
Eğer farklı olduğumu farketmediysen
Don't take it personally
Bunu kişisel algılama
Don't be mad
delirme
It's just a brand new kinda me
Bu sadece benim yepyeni halim
That ain't bad
Kötü değil hiç
I found a brand new kinda free
Yepyeni türde bir özgürlük buldum
Ooh, it took a long long time to get here
Burda olmak için uzun zaman aldı
It took a brave, brave girl to try
Bir cesaret alındı cesur kız denedi
It took one too many excuses
Çok fazla bahane aldı biri
One too many lies
Çok fazla yalanlar
Don't be surprised, don't be surprised
Şaşırma sakın
Hey, if you were a friend
Eğer bir arkadaşsan
You'd wanna get to know me again
Beni yeniden tanımak istersin
If you were worth the while
Eğer işe yararsa
You'd be happy to see me smile
Beni gülümserken görmekten mutlu olacaksın
I'm not expecting sorry
Üzgünlük beklemiyorum
I'm too busy finding myself
Kendimi bulmakla meşgulum
I got this
Bunu anladım
I found me, I found me, yeah
Kendimi buldum
I don't need your opinion
Senin görüşüne ihtiyacım yok
I'm not waiting for your okay
Senin iyiliğini beklemeyeceğim
I'll never be perfect,
Asla mükemmel olmayacağım
But at least now I'm brave
Ama en azından şimdi cesurum
I know my heart is open
Kalbim açık biliyorum
I can finally breathe
Sonunda nefes alıyorum
Don't be mad
Delirme
It's just a brand new kinda free
Yepyeni türde bir özgürlük buldum
That ain't bad
Hiçte kötü değil
I found a brand new kinda me
Yepyeni bir türümü buldum
Don't be mad
Delirme
It's just a brand new time for me
Sadece kendim içim yepyeni bir zaman
Bu çeviri, ceviri.'a aittir.
Alicia Keys - Brand New Me Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Alicia Keys - Brand New Me şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;