(татуировка)
Не делили мы тебя и не ласкали,
А что любили - так это позади.
Я ношу в душе твой светлый образ, Валя,
А Леша выколол твой образ на груди.
И в тот день, когда прощались на вокзале,
Я тебя до гроба помнить обещал,-
Я сказал:- Я не забуду в жизни Вали.
- А я тем более,- мне Леша отвечал.
А теперь реши, кому из нас с ним хуже,
И кому трудней - попробуй разбери:
У него твой профиль выколот снаружи,
А у меня - душа исколота внутри.
И когда мне так уж тошно, хоть на плаху,-
Пусть слова мои тебя не оскорбят, -
Я прошу, чтоб Леша расстегнул рубаху,
И гляжу, гляжу часами на тебя.
Но недавно мой товарищ, друг хороший,
Он беду мою искусством поборол,-
Он скопировал тебя с груди у Леши
И на грудь мою твой профиль наколол.
Знаю я, друзей своих чернить неловко,
Но ты мне ближе и роднее оттого,
Что моя, верней - твоя, татуировка
Много лучше и красивше, чем его.
Try to align
Türkçe
Dövme
Paylaşamadık seni, muhabbetimizi gösteremedik,
Ama sevmiştik - artık mazide kaldı.
Senin o aydınlık yüzünü ruhumda taşıyorum, Valya!
Lyoşa ise, göğsüne kazıdı resmini.
Seninle istasyonda vedalaştığımız o gün,
Söz vermiştim ölene dek unutmayacağıma.
Dedim: - Valya'yı ömrüm oldukça unutmayacağım.
- Ben zaten unutmam, - dedi Lyoşa.
Karar ver şimdi, kimin için yük oldu,
Kimin için daha zor, bulmaya çalış!
Ondaki resmin dışarıdan kazındı;
Bendeki ise içeriden kazınmakta.
Ölesiye bunaldığım o anlarda,
Kelimelerim seni üzmesin ama,
Rica ederdim Lyoşa'ya gömleğini açsın diye,
Seyrederdim, seyrederdim seni, saatlerce...
Ama geçenlerde, bir dostum, iyi bir arkadaş,
O benim tasamın sanatla üstesinden geldi.
Lyoşa'nın göğsünden resmini kopyaladı,
Ve seni göğsüme elleriyle işledi!
Bilirim, arkadaşları karalamak hoş değil,
Ama sen bana daha yakınsın, o kişiden.
Benim, yani senin dövmen,
Çok daha iyi oldu onunkinden!
Vladimir Vysotsky - Taturovka Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Vladimir Vysotsky - Taturovka şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;